Transcription: Erba lapatio cioe romite magiore sono ditre romice salvaticha edimesticha cioe romice marina | Et moltane, Nascie in molti luoghi sabinosi terreni Et innorti Et inuie lasua radice colta e pusta | consugna diporco posta adanghuinaie subito macera eapre ongni malore lefoglie colle | barbe cotta innqacqua dorzo data abere ebuona allo chatarro Et ronpe emacera ongni | postrema dipetto ilseme manichato ebuona alluvola acchi discende affalla ritornare insu | o stato e buona adongni malore arrongna eschabia lavandosene colla cocitura dove con | laradisina sua inpero [?] ebuona alebrosi mondare emitichare lepiaghe loro lodotture lapro | va a molte uertu buone provate :---
Translation: Lapathum or Greater Rumex is of three [kinds] i.e. Wild Rumex and Domestic Rumex: Maritime and | Mountain Rumex. It grows in many places, on sandy grounds, in gardens and along the roads. Its root, crushed with | pork fat, placed on the groin, immediately macerates and opens any lesion. Leaves and | roots, cooked with boiled barley, are good to drink to cure phlegm; this also breaks and macerates the | apostemes of the breast. Cooked seeds are good for those whose uvula dropped, making it revert to | its ordinary position. It is good for any disease, scabies and mange, if one washes with water boiled with eggs [?] and its | small roots. Is is also [?] good for leprosy, cleaning and soothing the wounds: the physician tried | this. It has many good and tried virtues :---
No comments:
Post a Comment